Afișez singurul rezultat
Sunt de origine siriană. Sunt poliglotă și absolventă a Universității Tehnice de Construcții București, Facultatea de Inginerie în Limbi Străine, specializarea Traducere și interpretare, limbile engleză și germană. În paralel, am finalizat și modulul psihopedagogic, iar în prezent sunt masterandă în anul doi la aceeași specializare la care am absolvit și licența.
Parcursul meu academic a început în 2019, odată cu obținerea certificatului de absolvire a Anului pregătitor de limba română, și a continuat cu finalizarea studiilor de licență și a modulului psihopedagogic în 2023. Această pregătire mi-a permis să îmi consolidez competențele în domeniul traducerilor, interpretării și predării.
Pe plan profesional, lucrez ca analist de audit în cadrul unei companii multinaționale (utilizând limba germană) și ca traducător în limbile engleză, română, germană și arabă.
În acest an 2024, am scris cartea „România mea și a ta” alături de încă doi autori. De asemenea, am scris un articol intitulat „Etica în traducere via inteligență artificială” în cadrul conferinței „Provocări etice în cercetare și în învățământul superior”, lucrare aflată în curs de publicare. Am mai participat la încă două conferințe „Cuvinte care îndreaptă lumea” și „The cultural frontier of Europe and Asia anthropological exploration in the caucasus”.
Afișez singurul rezultat