Showing the single result
•Studiile mele de formare profesională confirmă faptul că am dublă specializare – pregătire academică atât în sectorul filologic, cât și în sectorul economic, și tocmai din acest motiv am ca preocupare constantă cercetarea ambelor direcții, în special predarea limbii spaniole de afaceri, corespondență comercială, tehnico-științifică, traductologie („Traducere Specializată Economică”, „Traducere Specializată Juridică”, „Traducere Specializată pentru Servicii Publice”, „Introducere în Științele Economice”, „Relații Economice Internaționale”, „Management de Risc în Traducere”, „Management-Marketing”, „Limba Spaniolă în Afaceri”, „Limbă şi Corespondenţă Comercială Spaniolă”, „Limba Spaniolă Tehnico-Știinţifică”), precum și optimizarea procesului didactic prin eficientizarea limbii spaniole în scopuri economice, administrativ-juridice, tehnico-științifice.
Showing the single result